|
| |
I.3.5.1 |
Louis
Marin,
“Elementos
para una semiología pictórica”, |
| |
| |
trad. del francés por D.
N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 3-32.
Reproducida en: Image 1. Teoría
francesa y francófona del lenguaje visual y pictórico,
selección y traducción por Desiderio Navarro, Criterios, La
Habana, 2002, pp. 17-50. |
| |
|
I.3.5.2 |
Jan
Białostocki,
“El contrato
social del arte”, |
| |
| |
trad. del polaco por D.
N., Criterios, nº 13-20, enero-diciembre 1986, pp. 33-59. |
| |
|
I.3.5.3 |
G.
G. Dadamián y D. B.
Dondurei,
“Una tentativa
de construir teóricamente tipos de percepción y comprensión
de las artes plásticas por el espectador”, |
| |
| |
trad. del ruso por D. N.,
Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 60-82. |
| |
|
I.3.5.4 |
Aleksandra
Okopień-Sławińska,
“Las relaciones
personales en la comunicación literaria”, |
| |
| |
trad. del polaco por D.
N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 83-100. |
| |
|
I.3.5.5 |
Iuri
Levin,
“La lírica
desde el punto de vista comunicativo”, |
| |
| |
trad. del ruso por D.
N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp.101-119. |
| |
|
I.3.5.6 |
Henryk
Markiewicz,
“La interpretación
semántica de las obras literarias”, |
| |
| |
trad. del polaco por D.
N., Criterios,
nº 13-20, enero-diciembre 1986, pp. 120-138. |
| |
|
| I.3.5.7 |
Janusz
Sławiński,
“Sobre los
problemas del ‘arte de la interpretación’”, |
| |
| |
trad. del polaco por D.
N., Criterios, nº 13-20, enero-diciembre 1986, pp. 139-148. |
| |
|
| I.3.5.8 |
Lajos
Nyírő,
“Sobre el significado
y la composición de la obra”, |
| |
| |
trad. del ruso por D. N.,
Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 149-171. |
| |
|
I.3.5.9 |
Peter
Bürger,
“Contribución
a la crítica de la interpretación”, |
| |
| |
trad. del
alemán por D. N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 172-184. |
| |
|
I.3.5.10 |
Fredric
Jameson,
“Sobre la interpretación:
la literatura como acto socialmente simbólico”, |
| |
| |
trad. del inglés
por D. N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 185-210. |
| |
|
I.3.5.11 |
Anton
Popovic,
“El aspecto
comunicacional de la diacronía literaria”, |
| |
| |
trad. del eslovaco
por D. N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 211-220. |
| |
|
I.3.5.12 |
Zofia
Lissa,
“Prolegómenos
a una teoría de la tradición en la música”,  |
| |
| |
trad. del polaco
por D. N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 221-241. |
| |
|
I.3.5.13 |
Itamar
Even-Zohar,
“La búsqueda
de leyes y sus implicaciones para el futuro de la ciencia
de la literatura” , |
| |
| |
trad. del inglés
por D. N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 242-247. |
| |
|
I.3.5.14 |
Maria
Gołaszewska,
“Sexo y arte”,
|
| |
| |
trad. del polaco
por D. N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 248-263. |
| |
|
I.3.5.15 |
Elmar
Sokolóv,
“Las funciones
básicas de la cultura” (I), |
| |
| |
trad. del ruso
por D. N., Criterios, nº 13-20,
enero-diciembre 1986, pp. 264-301. |
|